Aqualizer red dot
AQUAlizer Station
AQUAlizer Station
AQUAlizer Station
AQUAlizer Station
AQUAlizer Station
Aqualizer red dot

Dzbanek filtru­jący BWT AQUAlizer Station 1 L

Stacja filtru­jąca do wody stołowej z ręcznym wskaź­ni­kiem wymiany

Sprawdź gdzie kupić
Numer arty­kułu: 125252562
  • POJEM­NOŚĆ CAŁKO­WITA: 1 litr
  • POJEM­NOŚĆ NA WODĘ PRZE­FIL­TRO­WANĄ: 1 litr
  • WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA: ręczny
  • DESIGN: elegancki wygląd
  • KONSTRUKCJA: meta­lowa podstawa dla zwięk­szenia stabil­ności, 
  • BEZPIE­CZEŃ­STWO: stacja wyko­nana z bezpiecz­nych mate­riałów, wolna od BPA
  • W ZESTAWIE: stacja filtru­jąca AQUAlizer Station 1 l wraz z 1 x wkładem filtra­cyjnym Magne­sium Mine­ra­lized Water i szklaną elegancką karafką z pokrywką
SZCZE­GÓŁY PRODUKTU
SZCZE­GÓŁY TECH­NICZNE
FAQ
FOR YOU AND PLANET BLUE

 

Dzięki nowej stacji filtru­jącej BWT AQUAlizer najno­wo­cze­śniejsza este­tyka i tech­no­logia prze­niesie się do Twojej kuchni. Dzięki unikalnej tech­no­logii filtra­cyjnej BWT elegancka stacja prze­kształca Twoją lokalną wodę z kranu w smaczną Mine­ra­li­zo­waną Magnezem wodę BWT.

Łatwy w użyciu

Zdej­mo­wana górna pokrywa umoż­liwia łatwe napeł­nianie zbior­nika pod wszyst­kimi popu­lar­nymi kranami.

Ręczny wyświe­tlacz do wymiany wkładu

Stacja AQUAlizer posiada ręczny wyświe­tlacz po wewnętrznej stronie pokrywy. W ten sposób możesz ustawić datę wymiany filtra (przy­naj­mniej co 30 dni).

W zestawie wkład filtra wody i szklana karafka

W skład zestawu wchodzi stacja filtru­jąca, karafka, 1 wkład Magne­sium Mine­ra­lized Water. Do karafki dołą­czona jest elegancka przy­krywka z sili­ko­nową różową opaską. Istnieje możli­wość doku­pienia dodat­kowej szklanej karafki do zestawu. Stacja AQUAlizer jest kompa­ty­bilna ze wszyst­kimi wkła­dami filtru­ją­cymi BWT.

SZCZE­GÓŁY PRODUKTU

 

Dzięki nowej stacji filtru­jącej BWT AQUAlizer najno­wo­cze­śniejsza este­tyka i tech­no­logia prze­niesie się do Twojej kuchni. Dzięki unikalnej tech­no­logii filtra­cyjnej BWT elegancka stacja prze­kształca Twoją lokalną wodę z kranu w smaczną Mine­ra­li­zo­waną Magnezem wodę BWT.

Łatwy w użyciu

Zdej­mo­wana górna pokrywa umoż­liwia łatwe napeł­nianie zbior­nika pod wszyst­kimi popu­lar­nymi kranami.

Ręczny wyświe­tlacz do wymiany wkładu

Stacja AQUAlizer posiada ręczny wyświe­tlacz po wewnętrznej stronie pokrywy. W ten sposób możesz ustawić datę wymiany filtra (przy­naj­mniej co 30 dni).

W zestawie wkład filtra wody i szklana karafka

W skład zestawu wchodzi stacja filtru­jąca, karafka, 1 wkład Magne­sium Mine­ra­lized Water. Do karafki dołą­czona jest elegancka przy­krywka z sili­ko­nową różową opaską. Istnieje możli­wość doku­pienia dodat­kowej szklanej karafki do zestawu. Stacja AQUAlizer jest kompa­ty­bilna ze wszyst­kimi wkła­dami filtru­ją­cymi BWT.

SZCZE­GÓŁY TECH­NICZNE

Szcze­góły tech­niczne

Cechy produktu

Numer arty­kułu 125252562
Pojem­ność wody prze­fil­tro­wanej 1 l
Pojem­ność całko­wita 1 l
Typ wskaź­nika wymiany filtra Ręczny
W zestawie 1 Stacja filtru­jąca, 1 Wkład , 1 Szklana karafka
FAQ

Jak uruchomić Stację filtru­jącą AQUAlizer?

(A) Przed pierw­szym użyciem lub przed wymianą zuży­tego wkładu filtra, wyczyść zbiornik i pokrywę systemu filtra wody BWT deter­gentem i dokładnie wypłucz ciepłą wodą. Nie używaj żadnych ścier­nych środków czysz­czą­cych ani gąbek do szoro­wania, ponieważ na systemie filtra wody BWT mogą pojawić się zadra­pania. Zbiornik i pokrywę można myć w zmywarce.

(B)  Aby uzyskać najlepszą możliwą wydaj­ność filtra, nowy wkład filtra należy zanu­rzyć w wodzie wodo­cią­gowej na pięć minut. Następnie wylej wodę.

(C) Następnie włóż nowy wkład filtru­jący do zbior­nika stacji BWT AQUAlizer lekko doci­skając. Upewnij się, że system filtra wody BWT jest usta­wiony prosto, jest stabilny i że szklana karafka BWT lub butelka do picia są precy­zyjnie usta­wione pod dźwi­gnią napeł­niania.

(D) Wyrzucić pierwsze napeł­nienie i ponownie napełnić system filtra wody BWT. Drobne czarne cząsteczki węgla aktyw­nego można wypłukać, ale są one całko­wicie nieszko­dliwe. W takim przy­padku zale­camy uzupeł­nianie i wyrzu­canie, aż woda będzie czysta i wolna od cząstek stałych.

(E) Podczas napeł­niania zbior­nika na wodę należy zwrócić uwagę na ozna­czenia (1 litr na dzbanek i 0,6 litra na butelkę do picia) na zbior­niku; jest to jedyny sposób, aby upewnić się, że obję­tość odpo­wiada poniż­szemu pojem­ni­kowi.

(F) System filtra wody BWT jest teraz gotowy do użycia.
AQUAlizer FAQ
AQUAlizer FAQ

Skąd mam wiedzieć, kiedy należy wymienić wkład filtru­jący w Stacji filtru­jącej AQUAlizer?

W pokrywie zbior­nika na wodę znaj­duje się ręczny wskaźnik wymiany filtra. Dzięki temu można ustawić datę następnej wymiany wkładu filtru­ją­cego. Najpóź­niej po 4 tygo­dniach należy wymienić wkład filtra.

Jak prawi­dłowo wyczy­ścić Stację filtru­jącą AQUAlizer?

Przy­naj­mniej raz w tygo­dniu czyścić stację filtru­jącą do wody płynem do mycia naczyń i dokładnie spłucz ciepłą wodą. Nie używaj żadnych ścier­nych środków czysz­czą­cych ani gąbek do szoro­wania, ponieważ na stacji filtru­jącej mogą pojawić się zadra­pania. Zbiornik i pokrywę można myć w zmywarce.

Ze względów higie­nicz­nych BWT zaleca raz w tygo­dniu goto­wanie wkładu filtru­ją­cego.

AQUAlizer FAQ


Jak prawi­dłowo używać Stacji filtru­jącej AQUAlizer?

Zbiornik na wodę można wyjąć ze stacji AQUAlizer. Napełnij go wodą z kranu, która spełnia wyma­gania dla wody pitnej, zwróć uwagę na ozna­czenia na zbior­niku, aby upewnić się, że pojemnik poniżej nie prze­leje się. Należy również upewnić się, że stacja filtru­jąca jest usta­wiony prosto, jest stabilna i że szklana karafka BWT lub butelka do picia są precy­zyjnie usta­wione pod dźwi­gnią napeł­niania. Woda z kranu ze zbior­nika jest teraz filtro­wana przez wkład filtru­jący BWT i jest gotowa do codzien­nego picia.
AQUAlizer FAQ
AQUAlizer FAQ

Jak prawi­dłowo zmon­tować Stację filtru­jącą AQUAlizer?

Stacja AQUAlizer składa się z pięciu części:

  • Podstawa filtra
  • Szklana karafka
  • Zbiornik na wodę
  • Pokrywka zbior­nika na wodę
  • Wkład filtra BWT

Umieść podstawę na stabilnej powierzchni. Umieść zbiornik na wodę na podstawie i umieść szklaną karafkę pod korkiem wylotu.

Uruchomić wkład filtru­jący BWT zgodnie z opisem. Twoja Stacja filtru­jąca AQUAlizer jest teraz gotowa do użycia.

Czy mate­riały, z których produ­ko­wany jest dzbanek filtru­jący wodę i wkłady filtra­cyjne, zawie­rają BPA (bisfenol A)?

Nie, ani dzbanek filtru­jący wodę, ani wkłady filtra­cyjne nie są produ­ko­wane z tworzyw sztucz­nych, które wydzie­lają do wody plasty­fi­ka­tory takie jak BPA. Podlega to rygo­ry­stycznej kontroli nieza­leż­nych insty­tutów w ramach badań. Dzbanek filtru­jący wodę składa się z takich mate­riałów jak SAN i ABS. Do produkcji wkładów filtra­cyj­nych stoso­wane są PP i PPS.
Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Co zrobić ze zużytym wkładem filtra­cyjnym i dzban­kiem filtra­cyjnym?

Należy zawsze prze­strzegać lokal­nych prze­pisów doty­czą­cych utyli­zacji!

Wkłady filtra­cyjne i granulat: zużyte wkłady filtra­cyjne i wypeł­nienia filtrów należy utyli­zować z odpa­dami domo­wymi.

Mate­riał opako­wa­niowy: Folie i kartony — o ile jest to możliwe w danym miejscu — poddawać sorto­waniu. Jest to dzia­łanie mające na celu ochronę środo­wiska.

Dzbanki filtru­jące: System dzbanka filtru­ją­cego wodę — o ile jest to możliwe w danym miejscu — poddawać sorto­waniu. Jest to dzia­łanie mające na celu ochronę środo­wiska.

Wskaźnik wymiany „Easy-​Control” to część elek­tro­niczna, która musi być utyli­zo­wana zgodnie z lokalnie obowią­zu­ją­cymi regu­la­cjami i prze­pi­sami prawa. Wskaźnik wymiany można wyjąć z pokrywki, przy­kła­dając śrubo­kręt do brzegu „Easy-​Control”. Wskaźnik „Easy-​Control” należy wyjmować z pokrywki tylko w celu utyli­zacji.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ
Załaduj więcej (2)
FOR YOU AND PLANET BLUE

Change the world, sip by sip

Za pomocą tylko jednego wkładu filtru­ją­cego BWT można zredu­kować nawet do 120 jedno­ra­zo­wych 1-​litrowych plasti­ko­wych butelek. Korzy­stanie z lokalnej wody wodo­cią­gowej jest przy­jazne dla środo­wiska i nie wymaga prze­wo­żenia wody w butel­kach wiele setek czy tysięcy kilo­me­trów. W ten sposób niewielkim wysił­kiem możesz zmniej­szyć swój ślad węglowy i uratować Naszą Planetę.
  • 120

    jedno­ra­zo­wych plasti­ko­wych butelek mniej

Czy wiesz, że…

w Polsce rocznie zużywa się ponad 3 miliardy plasti­ko­wych butelek z wodą? Razem z nami, Ty również możesz przy­czynić się do ochrony Naszej Ziemi!

Unikalna tech­no­logia filtro­wania

Wielo­stop­niowy proces filtracji wkładu filtru­ją­cego Magnez Mine­ra­lized Water firmy BWT jest kamie­niem milowym w historii rozwoju filtrów. Drobny filtr tkani­nowy zmniejsza zawar­tość grubo­ziar­ni­stych zanie­czysz­czeń w wodzie i zatrzy­muje cząsteczki. Zmniejsza się zawar­tość wapnia i metali cięż­kich, a jonit zastę­puje jony wapnia jonami magnezu. W ten sposób skutecznie chro­nisz sprzęt AGD przed osadza­niem się kamienia i cieszysz się najlepszą wodą pitną do przy­go­to­wania dosko­nałej herbaty i kawy.
Penguin Aubergine
AQUAlizer Station
AQUAlizer Station
Aqualizer station

Dzbanek filtru­jący BWT AQUAlizer Station 1 L

Visit your local website

  • Austria
  • Belgium
  • China
  • Czechia
  • Denmark
  • Finland
  • France
  • Germany
  • Hungary
  • International
  • Italy
  • Netherlands
  • Norway
  • Russia
  • South Africa
  • Spain
  • Sweden
  • Switzerland
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • United States
United States
Stay on this website