Mi agua personal de BWT

Agua para mi estilo de vida

Convierte tu agua del grifo en un agua única, adaptada a tu estilo de vida. ¡Un filtro de agua de alta calidad es el compañero perfecto para aumentar tu bienestar!
Mein individualisiertes BWT Wasser Mein individualisiertes BWT Wasser

Mi agua personal de BWT

Nuestras tecnologías

Elige tu agua de acuerdo a tu estilo de vida

Convierte tu agua del grifo en un agua única, adaptada a tu estilo de vida. ¡Un filtro de agua de alta calidad es el compañero perfecto para aumentar tu bienestar! Con las jarras filtrantes de BWT, es fácil disfrutar de un sabor personalizado con tan solo abrir el grifo. Te ahorras la molestia de transportar botellas y reduces su impacto en el medio ambiente con botellas de plástico desechables.

Cubre de forma inteligente tus necesidades diarias de magnesio

Mi agua personal de BWT

Infografía
Technologie mit Kartuschen

¿Cuál es tu estilo de vida?

Tanto si te gusta la montaña como correr en la cinta del gimnasio, si eres adicto al café o te chifla el té, o si eres adicto al trabajo o un alma zen... Sea cuál sea tu estilo de vida, BWT te ofrece el agua perfecta para tus necesidades. Con la jarra filtrante de BWT, el agua del grifo mejora. Todos los filtros pueden utilizarse con todas las jarras, ya sea agua filtrada blanda, agua filtrada blanda de calidad EXTRA, agua mineralizada con magnesio, agua mineralizada con magnesio + ZINC o agua alcalina equilibrada.
Disfruta del agua del grifo mejorada ya mismo: particularmente blanda, filtrada y con el mejor sabor.
Filtertechnologie
Filtertechnologie

Agua filtrada descal­ci­fi­cada

  • Suaviza el agua del grifo, aunque sea muy dura, para que sea ideal para el uso diario.
  • Propor­ciona a tus elec­tro­do­més­ticos una protec­ción óptima contra la cal.
  • Reduce las sustan­cias que alteran los olores y el sabor. Así, tendrás un ingre­diente perfecto para preparar café y té.
  • Reduce el conte­nido de cloro, metales pesados e impu­rezas orgá­nicas.
Soft Filtered Water Soft Filtered Water

Agua blanda filtrada de calidad EXTRA

  • Suaviza el agua del grifo, blanda, incluso con agua muy dura ideal para el uso diario.
  • Propor­ciona a tus elec­tro­do­més­ticos una protec­ción ideal contra la cal.
  • Reduce las sustancias olorosas y que alteran el sabor, por lo que es perfecta para preparar café e infusiones.
  • Reduce el conte­nido de cloro, metales pesados e impu­rezas orgá­nicas.
Soft filtered Water extra Soft filtered Water extra

Agua mine­ra­li­zada con magnesio

  • Enriquece el agua de tu grifo con magnesio, un mineral con importantes ventajas.
  • El magnesio mejora el sabor.
  • El agua se convierte en un ingrediente perfecto para preparar café e infusiones, sin alterar el sabor
  • Tecnología de magnesio patentada por BWT.
Magnesium Mineralized Water Magnesium Mineralized Water

Agua mine­ra­li­zada con magnesio + ZINC

  • Enriquece el agua de tu grifo con magnesio y el oligoelemento zinc
  • El magnesio y el zinc son bene­fi­ciosos para el sistema inmu­no­ló­gico, así como para la piel y el cabello.
  • El agua se convierte en un ingre­diente perfecto para preparar café e infu­siones, sin alterar el sabor.
  • Filtra­ción paten­tada: opti­mi­zada para formas de vida activas.
Magnesium Mineralized Water Zink Magnesium Mineralized Water Zink

Agua alca­lina equi­li­brada

  • Gracias a esta tecnología de filtración especial, el agua corriente estándar suministra agua alcalina.
  • El pH más alto del agua garantiza el equilibrio ácido-base y, por lo tanto, contribuye a tu bienestar.
  • Optimizado para adaptarse a las personas que se preocupan por su dieta.
Balanced Alcalized Water Balanced Alcalized Water

¿Cómo funciona un filtro de agua?

El proceso de filtración en varias etapas del cartucho de agua mineralizada con magnesio de BWT es un hito en la historia de la filtración. Un filtro de tela fina limita las impurezas grandes y retiene las partículas. El intercambiador de iones patentado de BWT elimina la cal y los metales pesados como el plomo y el cobre, reemplazándolos con iones de magnesio e hidrógeno.

Esta tecnología revolucionaria protege eficazmente tus electrodomésticos de depósitos de incrustaciones, porque el calcio (un endurecedor del agua) es reemplazado por magnesio, un mineral con importantes ventajas.

Al mismo tiempo, se eliminan las sustancias que alteran el olor y el sabor (como el cloro). El cartucho ofrece una protección óptima contra la cal, al tiempo que la mineralización con magnesio mejora el sabor y da un sabor excelente, incluso para la preparación de cafés o infusiones.

Technologie de filtration

Cartuchos de filtro de AQUAdrink para dispensadores de agua

Agua del grifo mejo­rada

Los filtros BWT de la serie AQUAdrink refinan el agua del grifo para convertirla en un agua sabrosa, filtrada y mineralizada con magnesio. Además, se reduce el contenido en cal del agua, lo que sirve para proteger tus aparatos, como la cafetera, de la calcificación. Protege el medio ambiente al no usar botellas de plástico desechables y reduce los desechos plásticos. Con los cartuchos de filtro AQUA de BWT en combinación con el dispensador de agua de BWT AQUA drink Pro 20, el transporte del agua es cosa del pasado.

La exclusiva tecnología con magnesio

BWT ha diseñado un procedimiento especial de filtrado que mejora todavía más el agua. La tecnología patentada de BWT enriquece el agua filtrada con magnesio, un mineral con importantes ventajas, y la protege de la cal de una manera única en el mundo, sin eliminar su dureza. En cinco pasos de filtración, se reduce la presencia de sustancias que alteran los olores y sabores, como el cloro, así como metales pesados como el cobre, el plomo o el níquel, y el agua se enriquece con magnesio, un mineral con grandes ventajas.
Die einzigartige Magnesiumtechnologie
AQA drink pro 20
AQA drink pro 20

Filtra­ción de agua en cinco pasos.

  1. Prefil­tra­ción de partí­culas, como arena u óxido
  2. Prefil­tra­ción con carbón activo para proteger el inter­cam­biador de iones
  3. Inter­cam­biador de iones de alto rendi­miento para una protec­ción eficaz contra la cal. Adición de magnesio, un mineral con impor­tantes ventajas. Reduc­ción de los metales pesados como el cobre, el plomo y el níquel.
  4. Filtración con carbón activo, para reducir la presencia de sustancias que alteran los olores y el sabor, como el cloro.
  5. La tecno­logía de ultra­fil­tra­ción elimina apro­xi­ma­da­mente el 99,9999 % de las bacte­rias y partí­culas finas, como los micro­plás­ticos.

Cartuchos de filtro de AQUAdrink para dispensadores de agua

Resumen del producto

Agua mine­ra­li­zada con magnesio Agua mine­ra­li­zada con magnesio Protect Agua mine­ra­li­zada con magnesio Protect Care Agua filtrada Care
Mine­ra­li­zada con magnesio Control Control Control
Reduc­ción de cloro Control Control Control Control
Protec­ción frente a la cal Control Control
La ultra­fil­tra­ción reduce las bacte­rias y los micro­plás­ticos

Control Control
Capa­cidad en I 1.330 - .5.000
para 12° dH
600 - 2.100
para 12° dH
1.710 - 2.500
para 12° dH
1.600 - 2.250
para 12° dH
8.000
Capacidad de filtración apli­ca­ción de frío agua fría y agua caliente apli­ca­ción de frío agua fría y agua caliente 1.600 - 2.250

Agua mineralizada con magnesio Protect Care AQUAdrink

El filtro adecuado para la higiene del sistema dual: combinado con el dispensador de agua AQUAdrink Pro 20, el filtro de agua mineralizada con magnesio de la gama Protect Care ofrece un concepto de seguridad diseñado para proporcionar al agua de BWT una higiene óptima y un sabor excelente.

El filtro tiene una membrana de ultrafiltración integrada. Esta membrana retiene aproximadamente el 99,9999 % de bacterias y plásticos pequeños, lo que garantiza la seguridad y la higiene. El filtro protege eficazmente contra la cal al tiempo que agrega magnesio al agua, para un mejor sabor.
MPC Main 1

Preguntas frecuentes sobre los filtros de BWT

¿Cuántos litros de agua puedo filtrar con un cartucho de filtro?

La vida útil del cartucho de filtro varía según el lugar de uso, ya que el agua no es la misma en todas partes. La capacidad del cartucho filtrante depende de la dureza del agua. Cuanto más dura sea el agua, más pronto se agotará el cartucho. 

Capacidades de filtrado:

Soft Filtered Water  120 L de KH* = 12 - 14 °d 
 Soft Filtered Water EXTRA 120 L de KH* = 15 - 18 °d

 Magnesium Mineralized Water,
Magnesium Mineralized Water + Zinc

120 L de TH* = 15 - 18 °d
 Balanced Alkalized Water 120 L

*KH = Carbonate Hardness, TH = Total Hardness

Las sustancias especificadas, por ejemplo el plomo y el cobre, que se reducen por el filtro, no están presentes en toda el agua potable. Los cartuchos filtrantes cumplen los requisitos microbiológicos de los filtros de agua de mesa según la norma DIN 10521, así como los requisitos de la norma DIN 10521 en cuanto a la capacidad de retención de cloro, plomo y cobre

 

¿Qué es el magnesio?

El magnesio es un mineral esencial para los humanos, que no puede ser producido por el propio cuerpo. El requerimiento diario es de unos 300 mg (según la Sociedad Alemana de Nutrición), pero puede ser aún mayor en situaciones especiales, como el estrés. El magnesio no sólo apoya nuestro rendimiento físico y mental y abastece a nuestros músculos, sino que también es un importante portador de sabor. Con el Agua Mineralizada con Magnesio de BWT puedes apoyar tu equilibrio personal de magnesio.

¿A qué debo prestar atención la primera vez que uso y cambie el cartucho del filtro?

Tischwasserfilter FAQAntes del primer uso o después de cambiar el cartucho de filtro, debes limpiar la jarra, el embudo y la tapa del sistema de filtro de agua de mesa BWT con detergente y enjuagar bien con agua tibia. No utilices ningún agente de limpieza abrasivo o un estropajo, ya que esto puede causar marcas de arañazos en el filtro. La jarra y el embudo son aptos para el lavavajillas. Pero la tapa no debe ser lavada en el lavavajillas. 

Tischwasserfilter FAQPara lograr el mejor rendimiento posible del filtro, recomendamos colocar el nuevo cartucho de filtro en el agua del grifo durante cinco minutos y luego verter esta agua.

Tischwasserfilter FAQLuego inserta el nuevo cartucho en el embudo del sistema de filtro presionando ligeramente.

 

Tischwasserfilter FAQSi el filtro de agua está equipado con el sistema de llenado automático ""Easy-Fill"" en la tapa, no es necesario quitar la tapa durante el llenado. El sistema ""Easy-Fill"" se abre automáticamente cuando el chorro de agua golpea la abertura y se cierra automáticamente después de llenarse. 

Por favor, vierte el primer relleno de agua filtrada y vuelve a llenar el sistema de filtrado de agua. Al principio puede haber finas partículas negras en el agua. Este es un carbón activado completamente inofensivo que se enjuaga fuera del filtro. En este caso recomendamos rellenar hasta que el agua esté clara y libre de partículas. 

El sistema de filtrado de agua de mesa de BWT ya está listo para su uso."







¿Cuánto tiempo puedo usar los cartuchos de filtro?

Para lograr un efecto de filtrado óptimo, debes reemplazar el cartucho de filtro al menos cada cuatro semanas. Sin embargo, si el Easy-Control (modelo A) muestra 100 rellenos en la pantalla antes de que hayan transcurrido las cuatro semanas, el cartucho de filtro debe ser reemplazado antes de que haya transcurrido este tiempo. Esto se indica mediante un aviso parpadeante en la pantalla.

 

Tischwasserfilter

¿Qué debo tener en cuenta con mi filtro de agua de mesa?

  • No expongas la jarra o el cartucho de filtro a la luz directa del sol.
  • No filtrar más de ocho a diez litros de agua por día.
  • Usar sólo agua fría del grifo que cumpla con los requisitos legales para el agua potable.
  • Los filtros de agua de mesa de BWT no son adecuados para tratar el agua de origen dudoso.
  • Para las personas con defensas inmunológicas limitadas y para la preparación de alimentos para bebés, se recomienda hervir adicionalmente el agua filtrada.
  • No utilices agentes de limpieza abrasivos para limpiar las piezas del filtro.
  • Si se interrumpe el uso durante un período de tiempo más largo, recomendamos que guardes el sistema de filtro junto con el cartucho en el frigorífico.
  • Si hay una pausa en el uso de más de dos días - por ejemplo, debido a un fin de semana - recomendamos que se vierta el primer relleno y se rellene el filtro de agua.
  • Si el filtro de agua de mesa no se utiliza durante más de dos semanas, debes reemplazar el cartucho de filtro.
Cargar más

Aseso­ra­miento

Estamos encan­tados de ayudarte a encon­trar el producto de BWT que mejor se adapte a tus nece­si­dades. Ponte en contacto con nues­tros expertos de BWT y déjate asesorar.

Calidad de BWT

Visit your local website

Stay on this website