Jarra filtrante

Mejorar el agua del grifo

Gracias a la jarra filtrante de BWT, tendrás tu agua favo­rita en todo momento y prote­gerás el medio ambiente al tratar el agua del grifo.
Tischwasserfilter eingiessen Tischwasserfilter eingiessen
Ir a

Jarra filtrante

Jarra filtrante

Acon­di­cio­nador de agua portátil

La mejor manera de acceder a un agua con la que disfrutar. Elige la capa­cidad, el color y el filtro de agua, y disfruta del agua filtrada BWT fresca y enri­que­cida con magnesio, que trans­forma el agua del grifo en una mayor fuente de energía y mejora su sabor.

Cubre de forma inte­li­gente tus nece­si­dades diarias de magnesio

El magnesio marca la dife­rencia

Nece­si­dades diarias

El magnesio es una sustancia mineral esen­cial para los humanos, pero que el cuerpo no puede producir. Nues­tras nece­si­dades diarias son de aprox. 300 mg*, pero pueden ser aún mayores en ciertas circuns­tan­cias, espe­cial­mente en caso de estrés. Nues­tros estilos de vida modernos han provo­cado défi­cits en mine­rales. Es por eso que el magnesio tiene que ser absor­bido todos los días en lo que comemos y bebemos.

*Fuente: Sociedad Alemana de Nutri­ción


Der tägliche Bedarf

Tecno­logía de filtrado de BWT

La tecno­logía de filtrado del agua mine­ra­li­zada con magnesio de BWT protege de manera única y universal de la cal y reduce la dureza (calcio y magnesio) del agua. ¡Toda una revo­lu­ción! Con el proce­di­miento paten­tado se cambia una parte del calcio habi­tual del agua del grifo por magnesio.

De esta manera, podrás cubrir tus nece­si­dades diarias de magnesio de forma inte­li­gente y placen­tera. Así pues, el magnesio no solo respalda nuestro rendi­miento físico e inte­lec­tual y alimenta nues­tros músculos, sino que también es un poten­ciador del sabor. El agua enri­que­cida con magnesio no solo es deli­cio­sa­mente pura, sino que también potencia el aroma natural del café y de las infu­siones.

Tischwasserfilter Kartusche
Tischwasserfilter Kartusche
Además, el agua enri­que­cida con magnesio contiene menos cal, lo que protege eficaz­mente los elec­tro­do­més­ticos de la cal, como por ejemplo tu cafe­tera. La filtra­ción también reduce la presencia de sustan­cias que alteran los olores y el sabor, como el cloro, metales pesados e impu­rezas orgá­nicas.

¿Cómo funciona un filtro de agua?

El proceso de filtra­ción en varias etapas del cartucho de agua mine­ra­li­zada con magnesio de BWT es un hito en la historia de la filtra­ción. Un filtro de tela fina limita las impu­rezas grandes y retiene las partí­culas. El inter­cam­biador de iones paten­tado de BWT elimina la cal y los metales pesados como el plomo y el cobre, reem­pla­zán­dolos con iones de magnesio e hidró­geno.

Esta tecno­logía revo­lu­cio­naria protege eficaz­mente tus elec­tro­do­més­ticos de depó­sitos de incrus­ta­ciones, porque el calcio (un endu­re­cedor del agua) es reem­pla­zado por magnesio, un mineral con impor­tantes ventajas.

Al mismo tiempo, se eliminan las sustan­cias que alteran el olor y el sabor (como el cloro). El cartucho ofrece una protec­ción óptima contra la cal, al tiempo que la mine­ra­li­za­ción con magnesio mejora el sabor y da un sabor exce­lente, incluso para la prepa­ra­ción de cafés o infu­siones.

Technologie de filtration

Jarra filtrante

Resumen del producto

BWT Penguin

Mejorar el agua del grifo

Descubre las ventajas de BWT Penguin y opti­miza el agua de tu hogar. Gracias a las tecno­lo­gías exclu­sivas de BWT, el agua del grifo adquiere una nueva dimen­sión:

  • Agua mine­ra­li­zada con magnesio, agua mine­ra­li­zada con magnesio + ZINC, agua alca­lina equi­li­brada
  • La mejor agua filtrada de BWT para desa­rro­llar comple­ta­mente el sabor del café y té.
  • Protege el equipo de depó­sitos de cal, reduce la presencia de cloro y metales pesados
BWT Penguin BWT Penguin

Cartu­chos de filtro BWT adap­tados a tus gustos

Disfrut del agua del grifo con un sabor único.

Preguntas frecuentes sobre la jarra filtrante

¿Cuántos litros de agua puedo filtrar con un cartucho de filtro?

La vida útil del cartucho de filtro varía según el lugar de uso, ya que el agua no es la misma en todas partes. La capa­cidad del cartucho filtrante depende de la dureza del agua. Cuanto más dura sea el agua, más pronto se agotará el cartucho. 

Capa­ci­dades de filtrado:

Soft Filtered Water  120 L de KH* = 12 - 14 °d 
 Soft Filtered Water EXTRA 120 L de KH* = 15 - 18 °d

 Magne­sium Mine­ra­lized Water,
Magne­sium Mine­ra­lized Water + Zinc

120 L de TH* = 15 - 18 °d
 Balanced Alka­lized Water 120 L

*KH = Carbo­nate Hard­ness, TH = Total Hard­ness

Las sustan­cias espe­ci­fi­cadas, por ejemplo el plomo y el cobre, que se reducen por el filtro, no están presentes en toda el agua potable. Los cartu­chos filtrantes cumplen los requi­sitos micro­bio­ló­gicos de los filtros de agua de mesa según la norma DIN 10521, así como los requi­sitos de la norma DIN 10521 en cuanto a la capa­cidad de reten­ción de cloro, plomo y cobre

 

¿Qué es el magnesio?

El magnesio es un mineral esen­cial para los humanos, que no puede ser produ­cido por el propio cuerpo. El reque­ri­miento diario es de unos 300 mg (según la Sociedad Alemana de Nutri­ción), pero puede ser aún mayor en situa­ciones espe­ciales, como el estrés. El magnesio no sólo apoya nuestro rendi­miento físico y mental y abas­tece a nues­tros músculos, sino que también es un impor­tante portador de sabor. Con el Agua Mine­ra­li­zada con Magnesio de BWT puedes apoyar tu equi­li­brio personal de magnesio.

¿A qué debo prestar aten­ción la primera vez que uso y cambie el cartucho del filtro?

Tischwasserfilter FAQAntes del primer uso o después de cambiar el cartucho de filtro, debes limpiar la jarra, el embudo y la tapa del sistema de filtro de agua de mesa BWT con deter­gente y enjuagar bien con agua tibia. No utilices ningún agente de limpieza abra­sivo o un estro­pajo, ya que esto puede causar marcas de arañazos en el filtro. La jarra y el embudo son aptos para el lava­va­ji­llas. Pero la tapa no debe ser lavada en el lava­va­ji­llas. 

Tischwasserfilter FAQPara lograr el mejor rendi­miento posible del filtro, reco­men­damos colocar el nuevo cartucho de filtro en el agua del grifo durante cinco minutos y luego verter esta agua.

Tischwasserfilter FAQLuego inserta el nuevo cartucho en el embudo del sistema de filtro presio­nando lige­ra­mente.

 

Tischwasserfilter FAQSi el filtro de agua está equi­pado con el sistema de llenado auto­má­tico ""Easy-​Fill"" en la tapa, no es nece­sario quitar la tapa durante el llenado. El sistema ""Easy-​Fill"" se abre auto­má­ti­ca­mente cuando el chorro de agua golpea la aber­tura y se cierra auto­má­ti­ca­mente después de llenarse. 

Por favor, vierte el primer relleno de agua filtrada y vuelve a llenar el sistema de filtrado de agua. Al prin­cipio puede haber finas partí­culas negras en el agua. Este es un carbón acti­vado comple­ta­mente inofen­sivo que se enjuaga fuera del filtro. En este caso reco­men­damos rellenar hasta que el agua esté clara y libre de partí­culas. 

El sistema de filtrado de agua de mesa de BWT ya está listo para su uso."







¿Cuánto tiempo puedo usar los cartu­chos de filtro?

Para lograr un efecto de filtrado óptimo, debes reem­plazar el cartucho de filtro al menos cada cuatro semanas. Sin embargo, si el Easy-​Control (modelo A) muestra 100 rellenos en la pantalla antes de que hayan trans­cu­rrido las cuatro semanas, el cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado antes de que haya trans­cu­rrido este tiempo. Esto se indica mediante un aviso parpa­deante en la pantalla.

 

Tischwasserfilter

¿Qué debo tener en cuenta con mi filtro de agua de mesa?

  • No expongas la jarra o el cartucho de filtro a la luz directa del sol.
  • No filtrar más de ocho a diez litros de agua por día.
  • Usar sólo agua fría del grifo que cumpla con los requi­sitos legales para el agua potable.
  • Los filtros de agua de mesa de BWT no son adecuados para tratar el agua de origen dudoso.
  • Para las personas con defensas inmu­no­ló­gicas limi­tadas y para la prepa­ra­ción de alimentos para bebés, se reco­mienda hervir adicio­nal­mente el agua filtrada.
  • No utilices agentes de limpieza abra­sivos para limpiar las piezas del filtro.
  • Si se inte­rrumpe el uso durante un período de tiempo más largo, reco­men­damos que guardes el sistema de filtro junto con el cartucho en el frigo­rí­fico.
  • Si hay una pausa en el uso de más de dos días - por ejemplo, debido a un fin de semana - reco­men­damos que se vierta el primer relleno y se rellene el filtro de agua.
  • Si el filtro de agua de mesa no se utiliza durante más de dos semanas, debes reem­plazar el cartucho de filtro.

Aseso­ra­miento

Estamos encan­tados de ayudarte a encon­trar el producto de BWT que mejor se adapte a tus nece­si­dades. Ponte en contacto con nues­tros expertos de BWT y déjate asesorar.

Calidad de BWT

Nuestro compro­miso de calidad

Visit your local website

  • Alemania
  • Austria
  • Bélgica
  • Chequia
  • China
  • Dinamarca
  • Estados Unidos
  • Finlandia
  • Francia
  • Hungría
  • International
  • Italia
  • Noruega
  • Países Bajos
  • Polonia
  • Reino Unido
  • Rusia
  • Sudáfrica
  • Suecia
  • Suiza
  • Ucrania
Estados Unidos
Stay on this website